top of page

搜尋


為什麼情緒本身並非問題所在——它們實際上想告訴我們什麼
Did you notice that whenever something feels “off,” it’s usually marked by a change in our emotional state?
We’ve been taught to fix, suppress, or avoid emotions — especially in children. But what if emotions aren’t the problem at all?
What if they’re signals, quietly telling us what the nervous system needs to feel safe, connected, and regulated?
When we stop pulling emotional “weeds” and start tending the soil underneath, regulation doesn’t have to be forced — it grows.

Mini Sprout
讀畢需時 4 分鐘


跟青少年兒子觀看《早餐俱樂部》:培養同理心和換位思考能力
上週末跟兒子一起看了一部經典80年代的老電影《早餐俱樂部》”The Breakfast Club”。 五位來自截然不同社交圈的高中生——學霸、運動員、叛逆者、風雲人物女孩,以及邊緣人——因在校的行為偏差,被迫在星期六一起被關在學校裡拘留了一整天作為處分。 一開始,他們彼此衝突、互相評斷,躲在刻板印象後面。但隨著時間推移,坦誠的對話逐漸揭露出他們內心的恐懼、壓力,以及在家庭和學校中的掙扎。到了最後,他們才發現彼此之間的共同點遠比想像中多,並帶著對自己與彼此更深的理解離開,而開始質疑那些曾經定義他們的標籤。 **由於這部電影拍攝於 1980 年代,所以我還得需要親自幫他們「翻譯」一些當代用語。 「Basket case」=「瘋子」 「Brownie Hound」= 「同性戀」 「Eat my shorts」 = 「滾開」 「Peewee」 = 「卑微」 「Serf」 = 「奴隸」 「Cherry」 = 「處男/女」 「Burnout」=「問題學生」 「Princess」=「被寵壞/自以為理所當然」 「Brain」=「過度追求成就的人」 「Jock

Mini Sprout
讀畢需時 4 分鐘
bottom of page
